Théâtre et spectacles

  • Junko utilise tous les moyens pour raconter ces histoires : des illustrations du kamishibaï en Origami, des personnages et décors créés en origami, en pliant des feuilles d’origami en « live », elle utilise parfois même de très grandes feu

  • 折り紙は紙を折って形をつくる、古くから伝わる日本の遊びです。
    中でも鶴はもっともポピュラーな形のひとつで、何世代にも伝承され、その形、折り方は幾用にも渡ります。

    プランセスモノキニの”折り鶴”の誕生の瞬間にお立会いください。

    10分

    *Prix du public au Festival "NINGYO" 受賞
    *Festival Mimesis 5ème édition 参加作品 

  • 不可解な音の出るピアノに遭遇したプランセスモノキニはコンサートを成功させるため次々と解決策を編み出していく。

  • タクキレンジャーズ
    たすきをかけたスーパーヒーローたちと
    三線と太鼓、伝統的な歌とダンスで過去と現代の間をタイムスリップ!

    太鼓と三味線と歌で演奏される民謡の数々
    わらべ歌手遊びなどのお遊戯、
    盆踊りでは日本の夏を再現します!

    時間:45分
    対象:5歳より~